大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于旅游景區的英文的問題,于是小編就整理了2個相關介紹旅游景區的英文的解答,讓我們一起看看吧。名聲景地英語?介紹景區英語用第幾人稱?名聲景地英語?Fame and scenery擴展資料1、名...
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于旅游景區的英文的問題,于是小編就整理了2個相關介紹旅游景區的英文的解答,讓我們一起看看吧。
Fame and scenery
擴展資料
1、名聲
fame n.名望;名聲
renown n.名望;聲譽
distinction n.不同;差異;優秀;杰出;區分;榮譽;辨別;勛章
reputation n.名聲;名譽;美名
repute n.名聲;聲望;美譽
2、“景點”或“景區”一詞是導游資料和導游詞中經常出現的詞,其原義是“風景美麗的地點(地區)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,現在人們習慣把所有旅游者去看的地方都稱為“景點”或“景區”,我們一些導游也不加區別通譯成 scenic spot 或 scenic area。
景區介紹通常使用第三人稱來表述,因為介紹景區的目的是向游客介紹景區的風景、設施、歷史和文化,而不是以自己的視角來進行描述。使用第三人稱可以使介紹更客觀、中立和權威。通過使用第三人稱,可以讓讀者或游客更容易理解和接受介紹的信息,同時能夠保持一種專業的態度。這種風格也更加符合正式的景區介紹的文體要求。因此,介紹景區通常使用第三人稱來進行表述。
到此,以上就是小編對于旅游景區的英文的問題就介紹到這了,希望介紹關于旅游景區的英文的2點解答對大家有用。