大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于苫前郡旅游路線的問題,于是小編就整理了2個相關介紹苫前郡旅游路線的解答,讓我們一起看看吧。郗公吐飯的譯文?關于郊游的古詩?郗公吐飯的譯文?原文: 郗公值永嘉喪亂①,在鄉里,甚窮餒②。鄉人...
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于苫前郡旅游路線的問題,于是小編就整理了2個相關介紹苫前郡旅游路線的解答,讓我們一起看看吧。
原文: 郗公值永嘉喪亂①,在鄉里,甚窮餒②。鄉人以公名德,傳共飴之③。公常攜兄子邁及外生周翼二小兒往食,鄉人曰:" 各自饑困,以君之賢,欲共濟君耳,恐不能兼有所存。" 公于是獨往食,輒含飯著兩頰邊,還,吐與二兒。后并得存,同過江。郗公亡,翼為剡縣④,解職歸,席苫于公靈床頭,心喪終三年⑤。 注釋: ①郗公:郗鑒,字道徽,博學儒雅著稱,官至太尉。永嘉喪亂:晉懷帝永嘉年間(公元307 ~313),政治腐敗,民不聊生,永嘉五年(公元311 ),匈奴南侵,攻破洛陽,俘虜懷帝,焚毀全城,史稱" 永嘉喪亂".西晉由此衰亡。 ②餒(n ěi ):饑餓 ③傳:輪流。飴(s ì):同" 飼" ,給人吃東西。 ④剡縣:縣名,晉時屬會稽郡,在今浙江嵊州市。 ⑤苫(shàn ):居喪期間睡覺時用的草墊子。 ⑥心喪:不穿喪服,在心中服喪。 譯文: 郗公(郗鑒)在永嘉喪亂時,避居鄉下,很窮困,甚至要挨餓。鄉里人尊敬郗公的名望德行,就輪流給他做飯吃。郗公帶著侄子郗邁和外甥周翼一起去吃飯。鄉里人嘆道:" 大家都饑餓困乏,因為您的賢德,所以我們要共同幫助您,如果再加上兩個孩子,恐怕就不能一同養活了。" 從此郗公就一個人去吃飯,把飯含在兩頰旁,回來后吐給倆孩子吃。兩個孩子活了下來,一同南渡過江。郗公去世時,周翼任剡縣令,他辭職回家,在郗公靈床前鋪了草墊,為郗公守喪,一共三年。
郗公吐飯講的是在永嘉喪亂時期,郗公(郗鑒)住在家鄉,生活很困難,經常挨餓。鄉里人因為他德高望重,便輪流供給他飯吃。郗公經常帶著哥哥的兒子郗邁和外甥周翼這兩個小孩一起去吃。鄉里人嘆道:“大家都饑餓困乏,因為您的賢德,所以我們要共同幫助您,如果再加上兩個孩子,恐怕就不能一同養活了。” 從此郗公就一個人去吃飯,把飯含在兩頰旁,回來后吐給倆孩子吃。兩個孩子活了下來,一同南渡過江。
《和張王臣郊游韻三首》廖行之
君訪西郊古佛家,還因燒佛問丹霞。可能同住依彌勒,應是前身悟木叉。林杪危亭供宴坐,門前翠袖儼排衙。紛紛廛市何時了,靜看優曇浩劫花。
《西郊游宴,寄贈邑僚李巽》韋應物
升陽曖春物,置酒臨芳席。高宴闕英僚,眾賓寡歡懌。是時尚多壘,板筑興頹壁。羈旅念越疆,領徒方祗役。如何嘉會日,當子憂勤夕。西郊郁已茂,春嵐重如積。何當返徂雨,雜英紛可惜。
《和何議曹郊游詩 一》謝朓
春心澹容與。挾弋步中林。朝光映紅蕚。微風吹好音。江垂得清賞。山際果幽尋。未嘗遠離別。知此愜歸心。流泝終靡已。嗟行方至今。
《結茅守冢偶攜子弟散策郊游有感借用壁間韻》趙善括
天地一蟻磨,人生何日閑。此身真土木,到處即溪山。血點居苫淚,衣余戲彩斑。春游板輿在,無復奉慈顏。
《陪使君早春東郊游眺(得春字)》岑參
太守擁朱輪,東郊物候新。鶯聲隨坐嘯,柳色喚行春。谷口云迎馬,溪邊水照人。郡中叨佐理,何幸接芳塵。
到此,以上就是小編對于苫前郡旅游路線的問題就介紹到這了,希望介紹關于苫前郡旅游路線的2點解答對大家有用。